viernes, 20 de septiembre de 2013

Viernes de Jukebox: When I was your man.

Los viernes en este blog serán de canciones que tengan que ver con relaciones, y para cortarnos las venas con galletas aquí les dejo esta belleza de Bruno Mars. Perdón por verme tan noventera pero le puse la traducción.  :) 


When I was your man / Bruno Mars

Same bed but it feels just a little bit bigger now
Es la misma cama, pero se siente un poco más grande ahora
Our song on the radio but it don't sound the same
Nuestra canción en la radio, ya no se escucha igual
When our friends talk about you, all it does is just tear me down
Cuando nuestros amigos hablan de ti, me derrumbo
Cause my heart breaks a little when I hear your name
Porque mi corazón se rompe un poco cuando escucho tu nombre
It all just sounds like oooooh
Todo suena como
Mmm, too young, too dumb to realize
que yo era demasiado inmaduro y tonto para darme cuenta
That I should 've bought you flowers
De que debí haberte comprado flores
And held your hand
y haber tomado tu mano
Should 've gave you all my hours
Debí haberte dado todas mis horas 
When I had the chance
Cuando tuve la oportunidad
Take you to every party
Llevarte a todas las fiestas 
Cause all you wanted to do was dance
Porque lo único que querías era bailar
Now my baby's dancing
Ahora mi nena baila 
But she's dancing with another man
Pero ella está bailando con otro hombre
My pride, my ego, my needs, and my selfish ways
Mi orgullo, mis necesidades y mi egoísmo
Caused a good strong woman like you to walk out my life
Causaron que una mujer fuerte como tu saliera de mi vida
Now I never, never get to clean up the mess I made, ohhhhhhh
Ahora nunca podré limpiar el desastre que hice
And it haunts me every time I close my eyes
Lo veo cada que cierro mis ojos
It all just sounds like oooooh
Todo suena como
Mmm, too young, too dumb to realize
que yo era demasiado inmaduro y tonto para darme cuenta
That I should 've bought you flowers
De que debí haberte comprado flores
And held your hand
y haber tomar tu mano
Should 've gave you all my hours
Debí haberte dado todas mis horas 
When I had the chance
Cuando tuve la oportunidad
Take you to every party
Llevarte a todas las fiestas 
Cause all you wanted to do was dance
Porque lo único que querías era bailar
Now my baby's dancing
Ahora mi nena baila
But she's dancing with another man
Pero ella está bailando con otro hombre
Although it hurts
Aunque duele
I'll be the first to say that I was wrong
Seré el primero en decir que me equivoqué
Oh, I know I'm probably much too late
Sé que tal vez ya es muy tarde 
To try and apologize for my mistakes
Para intentar disculparme por mis errores
But I just want you to know
Pero solo quiero que sepas
I hope he buys you flowers
Espero que él te compre flores
I hope he holds your hand
Espero que él te tome de la mano
Gives you all his hours
Te dé todo su tiempo
When he has the chance
Cuando tenga la oportunidad
Take you to every party
Te lleve a todas las fiestas 
Cause I remember how much you loved to dance
Porque recuerdo lo mucho que te gustaba bailar
Do all the things I should 've done
Que haga todo lo que yo debería haber hecho
When I was your man
Cuando yo era tu hombre
Do all the things I should 've done
Que haga todo lo que yo debería haber hecho
When I was your man
Cuando yo era tu hombre 



No hay comentarios:

Publicar un comentario